Приветствую Вас Гость | RSS
Мой сайт
[CALENDAR_TITLE]
[CALENDAR]

Главная » » Регистрация » ВходПонедельник
07.10.2024
01:51
Главная » 2013 » Июль » 24 » Руководство по эксплуатации средств индивидуаль
12:01
 

Руководство по эксплуатации средств индивидуаль


^ Противогаз ПМГ-2






1 - шлем-маска ШМ-66 Му; 2 - фильтрующе-поглощающая коробка ЕО-62К в чехле; 3 - сумка; 4 - шлем-маска ШМ-62; 5 - незапотевающие пленки; 6 - мембраны переговорного устройства для ШМ-66 Му; 7- накладные утеплительные манжеты

Рис.1.2

Ш л е м - м а с к а ШМ-62 состоит из корпуса, очкового узла, обтекателей и клапанной коробки, которая аналогична клапанной коробке ШМ-66Му. Ростовочный ассортимент и маркировка ШМ-62 аналогичны ассортименту и маркировке ШМ-66Му.

С у м к а противогаза ПМГ-2 аналогична сумке противогаза ПМГ (ст. 1.3).

1.5. Противогаз ПМК (рис. 1.3). Фильтрующе-поглощающая коробка ЕО.1.08.01 имеет форму цилиндра высотой 8,7 см и диаметром 11,2 см. Маркировка на ФПК нанесена водостойкой мастикой на цилиндрическую часть корпуса: левая строка - индекс коробки - ЕО.1.08.01, вторая строка - квартал и две последние цифры года изготовления, номер партии, серия и номер ФПК. На защитном экране (под пробкой) в виде выпуклого штампа в круге указано условное обозначение предприятия-изготовителя.

М а с к а М-80 состоит из корпуса c обтюратором , очкового узла, клапанной коробки, узла присоединения ФПК с клапаном вдоха, обтекателя, переговорного устройства капсульного типа, системы для приема жидкости и наголовника.

О ч к о в ы й у з е л имеет трапециевидные изогнутые стекла, обеспечивающие возможность работы с оптическими приборами.

К л а п а н н а я к о р о б к а с двумя клапанами выдоха грибкового типа выполнена из полимера, имеет резьбовое соединение для проведения технического обслуживания клапанов. На седловине внешнего клапана расположен резиновый экран, предназначенный для предотвращения засорения и примерзания клапанов выдоха. Отверстие экрана направлено вниз.

О б т е к а т е л ь выполнен из полимерного материала и установлен внутри на узел присоединения ФПК. Отверстие обтекателя направлено в сторону клапанной коробки, для чего на нем имеется выступ, а на узле присоединения ФПК - соответствующая выемка. Устанавливается нажатием руки до щелчка.

П е р е г о в о р н о е у с т р о й с т в о капсульного типа не подлежит разборке в подразделениях.

В к л а д ы ш предназначен для предотвращения деформации маски в процессе хранения на складах.

В нерабочем положении резиновая трубка для питья обернута вокруг переговорного устройства, а ниппель помещен в держатель, находящийся под клапанной коробкой и отформованный за одно целое с корпусом маски.

Маски М-80 выпускают с левосторонним (90%) и правосторонним (10%)

расположением узла присоединения ФПК.

Маркировка на маске М-8О соответствует маркировке на ШМГ.

С у м к а имеет форму прямоугольного параллелепипеда. Изготовлена из двухслойной ткани, имеющей огнестойкую пропитку. Между слоями ткани проложены прокладки из фибры. Клапан сумки застегивают на кнопку и две текстильные застежки. Внутри сумки два отделения: большое - для противогаза, малое - для водонепроницаемого мешка. На тканевой перегородке расположены два кармана для НПН и НМУ, на боковой стенке сумки имеется шлевка для размещения сумки на поясном ремне, в этом случае плечевой ремень и поясную тесьму убирают в наружные карманы, расположенные на боковой стенке.

1.6. Противогаз ПМК-2 (рис. 1.4). Противогаз ПМК-2 является модернизированным образцом противогаза ПМК. Основное отличие состоит в конструкции ФПК и узла присоединения ее к маске.

Ф и л ь т р у ю щ е - п о г л о щ а ю щ а я к о р о б к а (рис. 1.5) имеет форму цилиндра высотой 9 см и диаметром 11,2 см. На горловине ФПК имеется фланец с вы-

Противогаз ПМК






1 - маска М-80; 2 - фильтрующе-поглощающая коробка ЕО-1.08.01в чехле; 3 - сумка; 4 - бирка; 5 - водонепроницаемый мешок; 6 - незапотевающие пленки; 7 - накладные утеплительные манжеты ; 8 - крышка фляги с клапаном в полиэтиленовом пакете; 9-вкладыш

Рис.1.3

Противогаз ПМК-2






1 - маска МБ-1-80; 2 - фильтрующе-поглощающая коробка ЕО-1.15.01 в чехле; 3 - сумка; 4 - бирка; 5 - водонепроницаемый мешок; 6 - незапотевающие пленки; 7 - накладные утеплительные манжеты ; 8 - крышка фляги с клапаном в полиэтиленовом пакете; 9 - переходники; 10 - решетка; 11 - заглушка; 12- вкладыш

Рис.1.4

.

Фильтрующе-поглощающая коробка ЕО.1.15.01






1 - фильтрующе-поглощающая коробка ЕО-1.15.01 в сборе; 2 - корпус; 3 - горловина; 4 - фланец; 5 - клапан вдоха; 6 и 8 - пробки; 7 - обтекатель

Рис.1.5

резами. Коробку вставляют в левое или правое отверстие маски. Герметизация обеспечивается по наружной поверхности горловины, для чего отверстия в маске имеют несколько меньший диаметр, чем горловина ФПК, и утолщены. Изнутри на фланец ФПК устанавливают обтекатель, при этом отверстие должно быть направлено на клапанную коробку. В горловине ФПК установлен клапан вдоха. При хранении коробку герметизируют двумя пробками. Верхнюю пробку фиксируют обтекателем.

Р е ш е т к а предназначена для предотвращения плотного прилегания чехла к входному отверстию в дне коробки.

Маркировка на ФПК нанесена водостойкой мастикой на цилиндрической части корпуса: первая строка - индекс коробки ЕО.1.15.01; вторая строка - условное обозначение предприятия - изготовителя, номер партии, квартал и две последние цифры года изготовления; третья строка - серия и номер ФПК.

М а с к а МБ-1-80 состоит из корпуса с обтюратором, очкового узла, клапанной коробки, двух узлов присоединения ФПК, заглушки, переговорного устройства капсульного типа, системы для приема жидкости и наголовника.

Узлы присоединения ФПК представляют собой два отверстия в щечных областях маски. В зависимости от удобства работы конкретного специалиста с вооружением и военной техникой, а также индивидуальных особенностей военнослужащего ФПК вставляют с любой стороны. В противоположное отверстие вставляют заглушку.

Присоединение ФПК со стандартной навинтованной горловиной к маске МБ-1-80 осуществляют с помощью переходника.

Совместно с противогазом ПМК-2 используют комплект дополнительного патрона КДП, для чего предназначены два переходника: один для присоединения к маске соединительной трубки, второй - для присоединения ФПК к дополнительному патрону.

Остальные узлы, элементы и комплектующие детали противогаза ПМК-2 аналогичны противогазу ПМК.

^ Краткие сведения о защитных и эксплуатационных свойствах

1.7. Современные фильтрующие противогазы имеют высокие защитные свойства от ТХ, РП, БАПри ведении боевых действий в условиях применения противником ОМП один и тот же противогаз можно использовать многократно. При этом перерывы в использовании противогаза в зараженной атмосфере не снижают защитных свойств ФПК от ТХ. При повторном использовании противогазов выдувания ТХ или токсичных продуктов их разложения из ФПК не происходит.

1.8. Защитные свойства ФПК при хранении противогазов в подразделениях войск могут снижаться за счет увлажнения поглощающего слоя, поэтому необходимо соблюдать рекомендации, изложенные в п. 1.56 - 1.58 настоящего Руководства.

1.9. На противоаэрозольные фильтры (ПАФ) неблагоприятное воздействие оказывают вода, водяной туман, нейтральные дымы, грунтовая пыль. Применение чехлов, а также сумок существенно снижает вредное воздействие на ПАФ указанных факторов, не исключая их полностью. Поэтому использование противогазов в тумане, при выпадении атмосферных осадков и т.п., особенно в условиях мирного времени, должно быть ограничено.

1.10. При использовании противогазов возможны механические повреждения ФПК, приводящие к снижению или полной утрате их защитных свойств. Механические повреждения (вмятины), не вызывающие нарушения герметичности ФПК и пересыпания поглощающего слоя, не оказывают существенного влияния на их защитные свойства, в частности вмятины на площади не более 7 - 8 см и глубиной не более 0,3 см. При механических повреждениях, сопровождающихся нарушением герметичности или пересыпанием поглощающего слоя, обнаруживаемым по шуму при встряхивании, ФПК полностью утрачивают защитные свойства от ТХ и подлежат замене.

1.11. В процессе использования противогазов возможно также нарушение герметичности лицевых частей. Основными причинами нарушения герметичности являются: порыв или прокол резины лицевой части или мембраны переговорного устройства и соединительной трубки; нарушение герметичности монтажа узлов лицевой части; отсутствие прокладочного кольца (колец) в переговорном устройстве; отсутствие, неисправность, засорение или примерзание клапанов выдоха и недостаточно плотное завертывание крышки переговорного устройства; недостаточно плотное соединение лицевой части с ФПК или соединительной трубкой; отсутствие прокладочных колец в клапанной коробке лицевой части или в соединительной трубке; механическое повреждение стекол очкового узла; неправильное надевание лицевой части на голову; наличие большого волосяного покрова на коже лица и др.

1.12. При действии личного состава в условиях сильной запыленности приземного слоя атмосферы грунтовой пылью возможно загрязнение лицевой части и засорение (загрязнение) клапанов выдоха и, как следствие этого, разгерметизация противогаза, заметное повышение сопротивления дыханию. Восстановление защитных свойств клапанной системы производят путем осмотра и промывки водой с мылом клапанов выдоха. При промывке лицевых частей не допускать попадания воды в ФПК.

После использования ФПК в запыленной атмосфере необходимо: удалить пыль с чехла; по возможности продуть ФПК воздухом, для чего сделать два-три резких выдоха в горловину ФПК.

1.13. При использовании противогазов в "Походном" положении все современные сумки для противогазов практически полностью исключают попадание в них капель ТХ, пыли, дождя, снега, воды и обеспечивают сохраняемость исходных защитных и эргономических характеристик противогазов до момента использования их по прямому назначению.

1.14. Эргономические характеристики фильтрующих противогазов определяются: временем длительного использования по назначению с сохранением боеспособности личного состава, удобством работы с вооружением и военной техникой, оптическими и другими приборами.

1.15. Время перевода противогазов из "Походного" положения в "Боевое" во многом зависит от натренированности личного состава. Продолжительный по времени перевод противогазов в "Боевое" положение может привести к поражению личного состава при внезапном применении противником высокотоксичных ТХ.

Поэтому постоянными тренировками необходимо добиваться максимального сокращения времени надевания противогаза и отрабатывать максимально возможную продолжительность непрерывного пребывания в нем.

1.16. Конструкция фильтрующих противогазов обеспечивает достаточное удобство работы со всеми видами вооружения и военной техники, а также позволяет: вести прицельную стрельбу из стрелкового оружия; работать с оптическими приборами (за исключением противогаза ПМГ-2); подавать команды голосом; вести переговоры по радиотелефонным средствам связи; подключаться к коллекторным установкам (ФВУ-3,5; ФВУ-7; ФВУ-15; ФВУА-15) при их наличии в боевых машинах; присоединять к противогазам дополнительные патроны для поглощения оксида углерода и других примесей, не сорбируемых шихтой противогаза.

^ Подготовка к пользованию

1.17. Обеспечение личного состава противогазами производят в установленном для снабжения процентном соотношении ростов данного типа лицевых частей.

Обеспечение противогазами воинских частей с большим количеством военнослужащих-женщин производят по отдельным заявкам с учетом реальной потребности отдельных ростов лицевых частей.

1.18. Подбор шлем-масок осуществляют (табл. 1.1) по результатам замера вертикального обхвата головы, который определяют путем измерения головы по замкнутой линии, проходящей через макушку, щеки и подбородок (рис. 1.6).


Таблица 1.1

Подбор лицевой части противогаза


Лицевая часть

Роста лицевых частей и соответствующие им

вертикальные обхваты головы, см




0

1

2

3

4

ШМ - 62

63 и менее

63,5...65,5

66...68

68.5...70,5

71 и более

ШМГ

--

62,5...65.5

66...67,5

68...69

69,5 и более

ШМ - 66 Му

63 и менее

63,5...65,5

66...68

68.5 и более

--


Результаты измерений округляют до 0,5 см.

1.19. Подбор масок противогазов ПМК и ПМК-2 осуществляют по величине вертикального (рис. 1.6) и горизонтального обхватов головы (рис.1.7). Последний определяют путем измерения головы по замкнутой линии, проходящей через лоб, виски и затылок. Результат измерений округляют до 0,5 см.

По сумме двух измерений определяют типоразмер (рост маски и номера упоров лямок наголовника со стороны концов) маски в соответствии с ростовочными интервалами, приведенными в табл. 1.2.


Таблица 1.2

Подбор масок ПМК и ПМК-2 в зависимости от суммы вертикального и горизонтального обхватов


Сумма измерений, см

Рост маски

Номер упора лямок наголовника

со стороны концов







лобной

височных

щечных

118,5 и менее

1

4

8

6

119...121

1

3

7

6

121,5...123,5

2

3

7

6

124...126

2

3

6

5

126,5...128,5

3

3

6

5

129...131

3

3

5

4

131,5 и более

3

3

4

3


1.20. Новую лицевую часть при получении протереть снаружи и внутри чистой ветошью, слегка смоченной водой, клапаны выдоха продуть, по возможности промыть. Бывшую в употреблении лицевую часть в целях дезинфекции протереть спир-

^ Измерение вертикального обхвата головы






Рис.1.6

Измерение горизонтального обхвата головы






Рис.1.7

том или 2 % раствором формалина. При этом необходимо следить, чтобы жидкость не попала внутрь ФПК.

1.21. Проверку правильности подбора лицевой части и исправности противогаза при получении его, а также в ходе использования проводят внешним осмотром и проверкой противогаза на герметичность в целом. Порядок проверки изложен в табл. 1.2.

1.22. После осмотра комплектующих частей необходимо произвести сборку противогаза, для чего снять с горловины ФПК колпачок к вынуть пробку из отверстия в дне. Колпачок, прокладку и пробку хранить в сумке для противогаза.

Сборку противогазов ПМГ, ПМГ-2 и ПМК производить в такой последовательности: в левую руку взять лицевую часть и правой рукой присоединить ФПК, завинчивая ее до отказа в узел присоединения ФПК, на ФПК надеть чехол.

Для сборки противогаза ПМК-2 определить сторону, с которой будет находиться ФПК, а в другое отверстие изнутри вставить заглушку таким образом, чтобы ее фланец находился снаружи маски и плотно прилегал к ее наружной поверхности. Снять с ФПК обтекатель, вращая против хода часовой стрелки, вынуть пробки и положить в сумку. Взять маску в левую руку, а правой рукой вставить ФПК в отверстие маски. Проверить с внутренней стороны маски - не вывернулся ли край резины, расположенный вокруг цилиндрической части горловины. Если это произошло, то оттянуть корпус маски от горловины по радиальным направлениям. Надеть обтекатель на фланец горловины ФПК так, чтобы боковое отверстие обтекателя было направлено в сторону штуцера системы для приема жидкости. Поворачивая обтекатель на небольшой угол в одну или другую сторону, совместить выступы на внутренней поверхности обтекателя с вырезами на фланце горловины ФПК. Удерживая ФПК левой рукой, правой прижать обтекатель к горловине ФПК и повернуть по ходу часовой стрелки до упора. Надеть на ФПК чехол.

1.23. Оснастить лицевую часть средствами предохранения очкового узла от запотевания и обмерзания, правила пользования которыми изложены в Приложении 4. При необходимости или по указанию командира подразделения установить ПСЗГ. Для этого необходимо вскрыть упаковочный пакет и извлечь защитные пленки. Завернуть резиновый край НМУ по всему периметру и вставить внутрь манжеты защитную пленку. Порядок надевания НМУ с ПСЗГ аналогичен порядку, приведенному в п.4 Приложения 4.

1.24. У собранных противогазов ПМК и ПМК-2 отрегулировать длину лямок наголовника в соответствии с рекомендациями табл. 1.2.. Упор на лямке с рекомендованной цифрой должен располагаться на свободном конце лямки и плотно прилегать к перемычке пряжки.

1.25. Уложить в сумку для противогаза все комплектующие детали, респиратор, ИПП. Противогаз уложить в сумку последним. Порядок укладки противогазов следующий:

п р о т и в о г а з ПМГ: взять противогаз за переговорное устройство; уложить шлем внутрь маски, сложить ее по осевой линии; уложить в сумку коробкой от себя;

п р о т и в о г а з ПМГ-2: шлем-маску сложить по осевой линии, перегнуть вдоль и поперек, закрыв стекла резиной; уложить в сумку переговорным устройством вниз;

п р о т и в о г а з ы ПМК и ПМК-2: взять противогаз за переговорное устройство, вложить наголовник внутрь маски, перегнуть маску по осевой линии и уложить в сумку коробкой от себя.

1.26. Для проверки противогаза на герметичность в целом необходимо снять чехол, надеть лицевую часть, закрыть отверстие в дне коробки пробкой или зажать его ладонью и сделать глубокий вдох. Если при этом воздух под лицевую часть не проходит, то противогаз исправен. Если воздух проникает под лицевую часть, то для обнаружения мест негерметичности в противогазе следует отвернуть ФПК и проверить состояние узла клапана вдоха, наличие в нем прокладок. У противогаза ПМК-2 проверить отсутствие подворотов резины на горловине ФПК.

Отвинтить крышку переговорного устройства и проверить целость переговорной мембраны, в случае ее неисправности заменить запасной. Мембраны считать пригодными для использования, если они не имеют проколов, разрывов, трещин и коробления гофр на цилиндрической отбортовке, заусенцев более 1 мм на борту мембраны. Волнистая и матовая поверхность, белесые пятна и следы от протяжки ленты не влияют на герметичность мембраны. Капсульные переговорные устройства противогазов ПМК, ПМК-2 и ПМК-3 разбирать запрещается.

Проверить чистоту клапанов выдоха. Для этого у противогазов ПМК и ПМК-2 развинтить клапанную коробку.

У противогазов ПМК и ПМК-2 проверить качество сборки системы для приема жидкости. При ослаблении резиновой трубки на буртиках ниппеля и штуцера сдвинуть ее на новое место.

При подсосе воздуха по височным впадинам заменить шлем-маску шлем-маской меньшего роста, у масок симметрично подтянуть височные и щечные лямки на одно-два деления или заменить на маску меньшего роста.

Устранив обнаруженную неисправность, собрать противогаз, надеть его и вторично проверить. Надеть на ФПК чехол.

1.27. Окончательную проверку качества подбора лицевой части и исправности противогаза производят в палатке (помещении) с парами или аэрозолем раздражающего вещества.

Проверку с использованием технических средств проводят: после получения в пользование противогаза или замены лицевой части; в начале зимнего и летнего периодов обучения; в боевых условиях - по указанию командира в зависимости от обстановки.

Проверку правильности подбора и подгонки лицевой части и исправности противогаза проводят под непосредственным руководством командира подразделения (не ниже командира взвода) по особому указанию командира части. При проверке обязательно присутствие врача (фельдшера) со средствами первой медицинской помощи. Организация проверки противогазов и обеспечение безопасности возлагаются на начальника службы РХБЗ части и командира подразделения.

1.28. К проверке противогазов по парам и аэрозолю раздражающего вещества допускают военнослужащих, изучивших свойства используемых веществ, устройство и правила пользования противогазом, а также порядок его проверки.

1.29. Для проверки противогазов по парам раздражающего вещества используют специальную палатку или приспособленное помещение. Помещение должно быть герметизировано, иметь искусственное или естественное освещение; расположение дверей должно обеспечивать быстрый выход военнослужащих.

Для проверки противогазов по аэрозолю раздражающего вещества используют комплект для проверки подбора (подгонки) и исправности противогазов в полевых условиях КПП-1.

Палатку (помещение) и комплект для проверки противогазов развертывают (оборудуют) на расстоянии не менее 100 м от жилых помещений.

1.30. Порядок подготовки к проведению проверки противогазов по парам и аэрозолю раздражающего вещества изложен в Приложениях 5 и 6.

Перед проверкой фильтрующих противогазов по раздражающим веществам каждый военнослужащий производит осмотр и проверку герметичности противогаза простейшим способом в соответствии с правилами, изложенными выше.

1.31. Проверку противогазов по парам раздражающего вещества осуществляют следующим образом.

Перед входом группы в палатку там создают необходимую концентрацию паров раздражающего вещества. Командир подразделения (сержант) вводит в палатку личный состав группами по 15 - 20 человек с противогазами в "Боевом" положении. Длительность пребывания группы в палатке не должна превышать 3 мин. Во время пребывания в палатке каждый военнослужащий должен проделать несколько раз наклоны и резкие повороты головы, а также 8 - 10 приседаний. Снимать противогазы во время проверки запрещается.

Военнослужащих, которые при проверке противогазов почувствовали раздражение глаз, немедленно удалить из палатки, отвести в наветренную сторону и, после уточнения и устранения неисправности или замены лицевой части (противогаза), произвести проверку противогаза вновь.

Лицевую часть считать подобранной, а противогаз исправным, если при проверке не ощущается раздражение глаз и верхних дыхательных путей,

1.32. Проверку противогазов по аэрозолю раздражающего вещества проводят в такой последовательности: группу военнослужащих (не более 12 человек) с противогазами в "Боевом" положении подводят к камере и расставляют по одному человеку против каждого рукава на расстоянии не ближе 1 м; военнослужащие, которые оказались со стороны стенки камеры, в которую вмонтированы затворы, поворотом кольца спускают ударные механизмы и приводят в действие четыре патрона. Срабатывание патронов определяют на слух по срабатыванию капсюля. Дымообразование определяют на слух по характерному шипению, иногда сопровождающемуся незначительными хлопками; после окончания дымообразования (через 30 - 40 с от начала срабатывания патронов) по команде "К проверке приступить" военнослужащие подходят к рукавам камеры, разгерметизируют их, помещают голову с надетым противогазом внутрь камеры через рукав, который должен плотно облегать линию шеи, что достигается стягиванием рукава у подбородка одной рукой. Делают осторожный неглубокий вдох и при отсутствии раздражения органов дыхания и глаз продолжают проверку противогаза, делая глубокие вдохи и резкие повороты головой. Длительность проверки не должна превышать 2 - 3 мин. По команде "Проверку закончить" отпускают рукав, вынимают голову с противогазом из камеры, затягивают тесемку на рукаве и отходят в наветренную сторону на место, указанное командиром.

1.33. Для проверки противогазов следующей группы необходимо вывернуть ударный механизм одного из затворов (лучше - ближе к центру камеры), взвести его, вынуть отработанный патрон, вставить в затвор новый патрон, завернуть ударный механизм.

Очередная группа (12 человек) проводит проверку противогазов, как указано выше.

При проверке противогазов каждой последующей группой дополнительно приводить в действие один дымообразующий патрон. Время между проверками не должно превышать 4 - 5 мин. Общее количество непрерывных проверок не должно превышать двадцати.

Для проведения следующей серии технических проверок закатать рукава палатки и проветрить камеру в течение 20 - 30 мин.

1.34. После окончания технической проверки противогазов отработанные и неисправные дымовые патроны собрать и уничтожить, как указано в Приложении 6.

Легкое раздражение кожи и слизистых оболочек, иногда отмечаемое у личного состава, проходит без последствий через 15 - 20 мин и применения медицинских препаратов не требует. При наличии возможности и времени можно разрешить личному составу умыться и протереть противогаз снаружи чистой ветошью, слегка смоченной водой.

1.35. После подбора и технической проверки противогазов и ИДА на бирке указать номер противогаза (по номеру ФПК), фамилию и инициалы военнослужащего, рост лицевой части. Кроме того, для противогазов ПМК и ПМК-2 указать затяжку лямок наголовника (см. табл. 1.2). Пример выполнения надписи приведен в приложении 3.

Запрещается без технических проверок изменять затяжку лямок наголовника как в сторону уменьшения (снижается герметичность), так и в сторону увеличения (увеличивается давление маски на голову).

Запрещается пользоваться чужими и обезличенными противогазами.

^ Правила пользования

1.36. Надежность зашиты от ТХ, РП, БА зависит не только от исправности противогазов, но и от умелого пользования ими.

Противогаз носят в трех положениях: "^ Походном", "Наготове" и "Боевом".

Для перевода противогаза в "Походное" положение необходимо: надеть сумку с противогазом через правое плечо так, чтобы она находилась на левом боку и клапан ее был обращен от себя; подогнать с помощью передвижной пряжки длину плечевого ремня так, чтобы верхний край сумки был на уровне поясного ремня; отстегнуть клапан сумки, вынуть противогаз, проверить надежность присоединения ФПК к лицевой части, состояние стекол очкового узла и клапанов выдоха, грязные стекла протереть, утратившие прозрачность незапотевающие пленки заменить; уложить противогаз в сумку и застегнуть ее; сдвинуть сумку с противогазом назад, чтобы при ходьбе она не мешала движению руки и при необходимости закрепить противогаз на туловище с помощью поясной тесьмы.

1.37. При переводе противогаза в положение "Наготове" необходимо расстегнуть клапан сумки (у противогазов ПМГ и ПМГ-2 сумки не расстегивать), закрепить противогаз поясной тесьмой на туловище, ослабить подбородочный ремень шлемофона (стального шлема) или развязать тесемки головного убора, отстегнуть пилотку с козырьком от куртки ОКЗК-М( ОКЗК-Д). Плечевой ремень сумки располагают, как правило, под лямками вещевого мешка, но поверх ремней снаряжения и держателей плаща ОП-1М.

1.38. Для ношения сумок с противогазами ПМК ,ПМК-2 и ПМК-3 на поясном ремне необходимо: снять ремень, продеть его в шлевку на задней стенке сумки и закрепить на туловище, сдвинув сумку с противогазом назад так, чтобы при ходьбе она не мешала движению руки. Плечевой ремень складывается в боковой карман сумки, поясная тесьма может использоваться для закрепления сумки на туловище.

1.39. В "Боевое" положение противогаз переводят по сигналу "Химическая тревога", по команде "Газы", а также самостоятельно.

Для перевода противогаза в "боевое" положение необходимо: задержать дыхание, закрыть глаза, при необходимости положить оружие; снять стальной шлем и головной убор; вынуть противогаз, взять шлем-маску обеими руками за утолщение края у нижней части так, чтобы большие пальцы ладони были снаружи, а остальные внутри ее; приложить нижнюю часть шлем-маски под подбородок и резким движением рук вверх и назад натянуть шлем-маску на голову так, чтобы не было складок, а очковый узел располагался против глаз; устранить перекос и складки, если они образовались при надевании шлем-маски, сделать полный выдох, открыть глаза и возобновить дыхание.

Для перевода в "Боевое" положение противогазов ПМК и ПМК-2 с лицевыми частями типа маска взять в каждую руку по две боковые лямки (лобная лямка висит свободно), растянуть их в стороны, зафиксировать подбородок в нижнем углублении обтюратора и движением рук вверх и назад натянуть наголовник на голову. Устранить перекос маски, подвороты обтюратора и лямок наголовника. Убедиться в том, что обтюратор плотно прилегает к лицу как в состоянии покоя, так и при резких движениях головой в стороны и вверх-вниз.

Надевать противогазы можно и другими приемами, но их применение должно обеспечивать быстрое и правильное надевание и сохранность лицевой части противогаза.

Для надевания противогаза в положении лежа необходимо: задержать дыхание, закрыть глаза, положить оружие; снять стальной шлем и головной убор; достать противогаз из сумки и надеть его; сделать выдох, открыть глаза, возобновить дыхание.

При надевании противогаза на раненого необходимо посадить или положить раненого, учитывая его состояние и обстановку, вынуть его противогаз из сумки и надеть на голову раненого.

1.40. При надетом танкошлеме (шлемофоне) противогаз переводят в "Боевое" положение приемами, указанными выше, со следующими дополнениями: перед надеванием противогаза отстегнуть ларингофоны и откинуть танкошлем (шлемофон) назад; после надевания противогаза надеть подшлемник и поверх него танкошлем (шлемофон), застегнуть ларингофоны. На танкошлеме (шлемофоне) перед его надеванием на лицевую часть (маску) развязать регулировочные тесемки.

Водители гусеничных машин для надевания противогаза уменьшают скорость движения, а водители колесных машин делают короткую остановку.

1.41. При подготовке к пользованию противогазами ПМК и ПМК-2 произвести перемонтаж крышек па армейской фляге: отвинтить обычную крышку фляги, снять ее с цепочки и положить в сумку; крышку фляги с клапаном освободить от упаковки, прикрепить к цепочке и навинтить ее на горловину фляги до отказа. При отсутствии фляги хранить крышку фляги с клапаном в сумке, не снимая заводской упаковки.

1.42. При подготовке к форсированию водных преград вплавь при отсутствии в воздухе ТХ, РП, БА нужно предохранять ФПС от попадания в них воды. Для этого необходимо использовать водонепроницаемые мешки, входящие в комплекты противогазов ПМК и ПМК-2. Собранный противогаз поместить во внутренний мешок, его край плотно скрутить, перегнуть и закрепить резиновым кольцом, делая им максимально возможное число петель. Также загерметизировать внешний мешок. Поместить мешок с противогазом в сумку загерметизированным концом к клапану сумки. После форсирования водной преграды извлечь противогаз, просушить сумку, уложить противогаз и мешок в сумку.

Для защиты от воды ФПК противогазов ПМГ и ПМГ-2 следует отсоединить коробки от лицевых частей и заглушить их резиновыми пробками и колпачками, предварительно проверив наличие в них резиновой прокладки. После форсирования водной преграды протереть все составные части противогаза, высушить сумку, заменить незапотевающие пленки, собрать его и уложить в сумку.

1.43. Противогазы ПМК и ПМК-2 оборудованы системой для приема воды и жидкой пищи в зараженной атмосфере. Для использования системы оборудовать флягу крышкой с клапаном, заткнуть ее резиновой пробкой. Флягу заполнять жидкостью в незараженной атмосфере.

Правила пользования системой: извлечь ниппель из держателя на корпусе маски и снять резиновую трубку с переговорного устройства; взять снаружи рукой штуцер и, вращая его, заправить в рот мундштук; отстегнуть флягу, открыть резиновую пробку на крышке фляги и взять флягу в левую руку; дуть в мундштук и одновременно правой рукой резко вставить ниппель в клапан на крышке фляги до упора; поднять флягу горловиной вниз выше уровня рта (рис.1.8), голову при этом не запрокидывать; энергично всасывать воду, время от времени впуская воздух внутрь фляги.

1.44. Важным условием длительного пребывания и работы в противогазе является глубокое и ровное дыхание, которое вырабатывают в процессе систематических тренировок. Правильное дыхание в противогазе способствует сохранению боеспособности личного состава при действиях в зоне заражения.

1.45. Если в процессе использования противогаза дышать стало труднее, необходимо легким постукиванием рукой по коробке стряхнуть пыль или снег с чехла. Если и после этого дышать трудно, то, не снимая противогаза, снять чехол, стряхнуть с него пыль или снег и быстро надеть на коробку в "Боевом" положении.

По окончании использования противогаза в "Боевом" положении снять с коробки чехол и вытряхнуть из него пыль.

1.46. Противогаз снимать по команде "Противогаз снять" или "Средства защиты снять". По этой команде положить оружие; снять стальной шлем, головной убор и подшлемник, взять рукой клапанную коробку, слегка оттянуть лицевую часть вниз и движением рук вперед и вверх снять противогаз; надеть головной убор и стальной шлем, если они не заражены; сложить противогаз и уложить его в сумку. При возможности снятую лицевую часть вывернуть наизнанку, просушить и протереть чистой ветошью.

Водитель гусеничной или колесной машины снимает противогаз, не прекращая управления машиной, и складывает его после остановки машины.

1.47. В случае длительного пребывания личного состава на зараженной местности и наличия в воздухе незначительных концентраций паров фосфорорганических ТХ допускается с разрешения командиров подразделений однократное снятие противогазов (табл. 1.3).

При действиях на участках местности, зараженной ипритом, степень опасности определяют приборами ВПХР, ППХР. При концентрации иприта в воздухе (2...3) .10-3 г/м3 противогаз можно снять один раз на 15 мин.

1.48. При использовании противогаза зимой возможно отвердение резины, появление льда на очковом узле, клапанной коробке и горловине ФПК, примерзание клапанов к седловинам.

Для предупреждения и устранения этих явлений надеть на очковые обоймы накладные утеплительные манжеты, перед надеванием противогаз отогреть за бортом шинели, бушлата и т. п. При появлении льда на клапанной коробке и горловине ФПК удалить его скалыванием или оттаиванием рукой. При входе в теплое помещение с мороза дать отпотеть противогазу в течение 10 - 15 мин, после чего резиновые и металлические части тщательно протереть сухой чистой ветошью.

1.49. При подозрении на заражение надетого противогаза аэрозолем или каплями ТХ немедленно, не снимая противогаза, продегазировать его с использованием ИПП.

Прием жидкости в надетом противогазе






Рис.1.8


Таблица 1.3

Использование противогаза в условиях длительного пребывания личного

состава на зараженной местности


Режим работы средств

Наличие

показаний

Возможность снятия

противогазов

5...6 качаний насосом ВПХР

или

Есть

Не снимать

10...15 с работы насоса ППХР

Нет

Допускается один раз на 10 мин. Проверить наличие малоопасных концентраций

50...60 качаний насосом ВПХР

Есть

Допускается один раз на 10 мин

или1 мин работы насоса ППХР

Нет

Допускается на 5...6 ч

30 циклов вдох-выдох при

Есть

Не снимать

подсоединеном ИСХК

Нет

Допускается один раз на 10 мин

10 минутная экспозиция ВИКХК

Есть

Не снимать




Нет

Допускается на 5...6 ч


При выходе из района радиоактивного заражения произвести дезактивацию противогаза, для этого сумку и чехол выколотить, а лицевую часть и ФПК протереть поочередно двумя-тремя кусками ветоши, смоченной дезактивирующим раствором или водой.

1.50. В случае повреждения противогаза в условиях зараженного воздуха до получения исправного противогаза использовать поврежденный, принимая меры для быстрейшей замены его исправным. При незначительном разрыве корпуса лицевой части порванное место зажать пальцами или прижать его ладонью к лицу. При большом порыве лицевой части, порыве лямок наголовника, повреждении стекол очкового узла или клапанов выдоха задержать дыхание, закрыть глаза, снять противогаз, отвинтить ФПК. Для противогазов ПМК-2 и ПМК-3 извлечь из лицевой части ФПК с последующим удалением клапана вдоха с горловины. Взять горловину ФПК в рот, зажать нос и, не открывая глаз, начать дышать ртом. При появлении в корпусе ФПК сквозных отверстий замазать их глиной, землей и т. п.

При замене поврежденного противогаза исправным в условиях зараженного воздуха необходимо: подготовить исправный противогаз к быстрому надеванию, снять головной убор, задержать дыхание, закрыть глаза, снять поврежденный противогаз, надеть исправный противогаз, сделать резкий выдох, возобновить дыхание и открыть глаза. Надеть головной убор.

Просмотров: 8937 | Добавил: havers | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Июль 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
Архив записей
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Copyright MyCorp © 2024 Сделать бесплатный сайт с uCoz